找到相关内容231篇,用时44毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 佛光 圣灯 兜罗绵——峨眉山“金顶三相”

    光明”的奇景,于是佛徒认为峨眉山理所当然便是西南光明山,宝光即为“普贤祥瑞”、“普贤光明”、“佛光”,夜间“磷火”即为“圣灯”。宝光出现之前往往先现云海,佛徒们也给这种景观找到了与佛教的关联。按照《翻译名义集》卷七的解释,兜罗是天竺的一种树,所生绵如柳絮,柔软异常。  佛经中记叙佛的八十种相好,其中有一种即是“手足柔软如兜罗”,于是佛徒们借用这个佛教词汇来形容峨眉山云海的特质。  此后,中国僧人在...

    向世山

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/06/07251682095.html
  • 罗汉坐像

      罗汉坐像   中国艺术研究院教授 金申   罗汉是佛教修行的果位,是闻如来说教而通达的侍佛、承宣佛法的人物,因此从释迦身边的阿难、迦叶二弟子,一直到以舍利弗为首、终于阿难的十大弟子(见《翻译名义集》卷一),乃至十六罗汉(《法住记》),进而到十八罗汉、二十四罗汉(《付法藏因缘传》)、五百罗汉(《嘉兴藏》“五百罗汉名号集)等,罗汉的数量不定,名号众多。   可以看出,罗汉的数量...

    金申

    |五明研究|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/10/06554792071.html
  • 梵学津梁总目录

    睿尊撰) 十卷 三。翻译名义大集 一卷 四。翻译名义集 一卷 第五 略诠(津梁四百六十三至五百八十八) 一。梵语字汇 百四卷 二。梵语省要 五卷 三。... 一卷 六十一。施饿鬼陀罗尼释 一卷(以上合为一卷) 六十二。戒日王八大灵塔赞释 一卷 六十三。十六罗汉名释 一卷 六十四。五篇六聚名释 一卷 六十五。三衣名义 ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07474953573.html
  • 什么叫做“三藏”

    子制非梵行,次说毗奈耶。后于毗邪离猎猴池侧普集讲堂,佛见跋渠耆旧比丘等本末因缘说离五怖畏,后说对法。”“法华文句”会本卷24、“翻译名义集”4卷也略同此说。以上三藏和十二分教相摄,据“瑜伽师地论”卷...又宋法云在“翻译名义集”卷4中说:“教起之次,阿含为先(经律论);修行之初,木叉为首(律经论)。……亦名随人不可确执;苟以义局,徒自矛盾。”这显示教起次第和行修次第可以随宜施教,义不相违。现今以我国为中心...

    谷响

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/14565455543.html
  • 玄奘翻译观的现代诠释

    。玄奘既重“信”,又重文体风格,实为直译和意译的完美结合,正如梁启超所云,“若玄奘者,则意译直译,圆满调和,斯道之极轨也。”(参见周敦义《翻译名义集.序》)玄奘所立“五不翻”原则,对后世的翻译活动,...)含多义故,如“薄伽”,梵具六义;3)无此故,如“阎浮”树,中夏实无此木;4)顺古故,如“阿菩提”,非不可翻,而摩腾以来,常存梵音;5)生善故,如“般若”尊重,“智慧”轻浅(参见周敦义 《翻译名义集....

    梁 岩

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00394369561.html
  • 不饮酒戒与饮酒之过

    也。 大庄严论云:佛说身、口、意,三业之恶行,唯酒为根本,复堕恶行中。   FROM:【翻译名义集】 瑜伽七十一卷十页云: 何所应受?谓清净物,如来所许。除酒肉等所不应饮,不应食物。齐何应受?...

    佚名

    |戒酒|

    http://www.fjdh.cn/article/2006/05/0746523977.html
  • 中国佛教仪轨制度——浴佛

    的节日,或者是用《多论》(《萨婆多毗尼毗婆沙》)的二月八日,腊月即是周的二月。《翻译名义集》卷三引《北山录》云:‘周之二月,今之十二月也。而大圣在乎周年,故得以十二月言正。’但也有明指腊八为释迦成道之...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23361740499.html
  • 简述汉文佛典对梵文语法介绍及其对中国古代语法学发展的影响(上)——从“语法”的出处讲起

    增减为异。(《大正藏》44,468C)  再如南宋僧法云(1088—1153)《翻译名义集》卷第五:  《大论》云:天竺语法,众字和合成语,众语和合成句。如“菩”为一字,“提”为一字,是二不合则无语,若和合名为“菩萨”。(《大正藏》,54,1137a)  《翻译名义集》是类书工具书性质,是为译经、读经服务的,也予以引用,说明《大智度(经)论》这段话的影响及中国佛僧对天竺语法的重视。  南朝齐梁僧yò...

    孙良明

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23392940751.html
  • 佛教 [制度]浴佛

    条说:“今东京(宋都开封)以腊月八日浴佛,言佛生日。”赞宁以为腊八恐怕是印度的节日,或者是用《多论》(《萨婆多毗尼毗婆沙》)的二月八日,腊月即是周的二月。《翻译名义集》卷三引《北山录》云:“周之二月...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06292443896.html
  • 洛阳伽蓝记校注(2)

    唯有一乘法,无二亦无三,除佛方便说。’广弘明集二十三僧肇鸠摩罗什法师诔:‘二想之玄既明,一乘之奥亦显。’ 〔五〕 亦佛教术语。谛即是实义。翻译名义集七统论二谛篇:‘中观论云:诸佛依二谛,为众生说法。一...十六:‘招提,译云四方也。……正言拓斗提奢,此云四方。译人去斗去奢,招经误作招,以拓招相似,遂有斯误也。’按拓提作招提,习讹已久,昭又招之同音通借。翻译名义集七:‘后魏太武始光元年,造伽蓝,创立招提之...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06422745794.html